Progress:96.8%

श्रीशुक उवाच इति ब्रुवाणं नृपतिं जगत्पतिः सत्यव्रतं मत्स्यवपुर्युगक्षये । विहर्तुकामः प्रलयार्णवेऽब्रवीच्चिकीर्षुरेकान्तजनप्रियः प्रियम् ।। ८-२४-३१ ।।

Śukadeva Gosvāmī said: When King Satyavrata spoke in this way, the Supreme Personality of Godhead, who at the end of the yuga had assumed the form of a fish to benefit His devotee and enjoy His pastimes in the water of inundation, responded as follows. ।। 8-24-31 ।।

english translation

शुकदेव गोस्वामी ने कहा : जब राजा सत्यव्रत ने इस तरह कहा तो अपने भक्त को लाभ पहुँचाने तथा बाढ़ के जल में अपनी लीलाओं का आनन्द उठाने के लिए युग के अन्त में मछली का रूप धारण करने वाले भगवान् ने इस प्रकार उत्तर दिया। ।। ८-२४-३१ ।।

hindi translation

zrIzuka uvAca iti bruvANaM nRpatiM jagatpatiH satyavrataM matsyavapuryugakSaye | vihartukAmaH pralayArNave'bravIccikIrSurekAntajanapriyaH priyam || 8-24-31 ||

hk transliteration by Sanscript