Progress:85.8%

यावत्तपत्यसौ गोभिर्यावदिन्दुः सहोडुभिः । यावद्वर्षति पर्जन्यस्तावती भूरियं तव ।। ८-२१-३० ।।

As far as the sun and moon shine with the stars and as far as the clouds pour rain, all the land throughout the universe is in your possession. ।। 8-21-30 ।‌।

english translation

जहाँ तक सूर्य तथा तारों सहित चन्द्रमा चमक रहे हैं और जहाँ तक बादल वर्षा करते हैं, वहाँ तक ब्रह्माण्ड की सारी भूमि आपके अधिकार में है। ।। ८-२१-३० ।।

hindi translation

yAvattapatyasau gobhiryAvadinduH sahoDubhiH | yAvadvarSati parjanyastAvatI bhUriyaM tava || 8-21-30 ||

hk transliteration by Sanscript