Srimad Bhagavatam
यावत्तपत्यसौ गोभिर्यावदिन्दुः सहोडुभिः । यावद्वर्षति पर्जन्यस्तावती भूरियं तव ॥ ८-२१-३० ॥
As far as the sun and moon shine with the stars and as far as the clouds pour rain, all the land throughout the universe is in your possession. ॥ 8-21-30 ।।
english translation
जहाँ तक सूर्य तथा तारों सहित चन्द्रमा चमक रहे हैं और जहाँ तक बादल वर्षा करते हैं, वहाँ तक ब्रह्माण्ड की सारी भूमि आपके अधिकार में है। ॥ ८-२१-३० ॥
hindi translation
yAvattapatyasau gobhiryAvadinduH sahoDubhiH । yAvadvarSati parjanyastAvatI bhUriyaM tava ॥ 8-21-30 ॥
hk transliteration by Sanscript