Srimad Bhagavatam
स पत्नीं दीनवदनां कृतासनपरिग्रहः । सभाजितो यथान्यायमिदमाह कुरूद्वह ॥ ८-१६-३ ॥
O best of the Kurus, when Kaśyapa Muni had been properly received and welcomed, he took his seat and then spoke as follows to his wife, Aditi, who was very morose. ॥ 8-16-3 ॥
english translation
हे कुरुश्रेष्ठ! भलीभाँति सम्मान तथा स्वागत किये जाने के बाद कश्यपमुनि ने आसन ग्रहण किया और अत्यन्त खिन्न दिख रही अपनी पत्नी अदिति से इस प्रकार कहा। ॥ ८-१६-३ ॥
hindi translation
sa patnIM dInavadanAM kRtAsanaparigrahaH । sabhAjito yathAnyAyamidamAha kurUdvaha ॥ 8-16-3 ॥
hk transliteration by Sanscript