Srimad Bhagavatam
हेमाङ्गदलसद्बाहुः स्फुरन्मकरकुण्डलः । रराज रथमारूढो धिष्ण्यस्थ इव हव्यवाट् ॥ ८-१५-९ ॥
When he sat down on the seat of the chariot, his arms decorated with golden bangles and his ears with sapphire earrings, he shone like a worshipable fire. ॥ 8-15-9 ॥
english translation
जब वे रथ में आसन ग्रहण कर चुके तो सुनहरे कड़ों से विभूषित बाहों तथा मरकत मणि के कुण्डलों से विभूषित कानों सहित वे पूजनीय अग्नि की तरह चमक रहे थे। ॥ ८-१५-९ ॥
hindi translation
hemAGgadalasadbAhuH sphuranmakarakuNDalaH । rarAja rathamArUDho dhiSNyastha iva havyavAT ॥ 8-15-9 ॥
hk transliteration by Sanscript