Srimad Bhagavatam

Progress:49.3%

आवर्तनोद्वर्तनकम्पितस्तनप्रकृष्टहारोरुभरैः पदे पदे । प्रभज्यमानामिव मध्यतश्चलत्पदप्रवालं नयतीं ततस्ततः ।। ८-१२-१९ ।।

sanskrit

Because the ball was falling down and bouncing up, as She played with it Her breasts trembled, and because of the weight of those breasts and Her heavy flower garlands, Her waist appeared to be all but breaking at every step, as Her two soft feet, which were reddish like coral, moved here and there. ।। 8-12-19 ।।

english translation

चूँकि गेंद ऊपर तथा नीचे उछल रही थी अतएव जब वह उससे खेलती तो उसके स्तन हिलते थे और जब वह अपने मूँगों जैसे लाल मुलायम पाँवों से इधर-उधर चलती तो उन स्तनों के गुरु भार से तथा फूलों की भारी माला से उसकी कमर प्रत्येक पग पर टूटती हुई प्रतीत हो रही थी। ।। ८-१२-१९ ।।

hindi translation

AvartanodvartanakampitastanaprakRSTahArorubharaiH pade pade | prabhajyamAnAmiva madhyatazcalatpadapravAlaM nayatIM tatastataH || 8-12-19 ||

hk transliteration by Sanscript