Srimad Bhagavatam
ततो ददर्शोपवने वरस्त्रियं विचित्रपुष्पारुणपल्लवद्रुमे । विक्रीडतीं कन्दुकलीलया लसद्दुकूलपर्यस्तनितम्बमेखलाम् ॥ ८-१२-१८ ॥
Thereafter, in a nice forest nearby, full of trees with reddish-pink leaves and varieties of flowers, Lord Śiva saw a beautiful woman playing with a ball. Her hips were covered with a shining sari and ornamented with a belt. ॥ 8-12-18 ॥
english translation
तत्पश्चात् शिवजी ने गुलाबी पत्तियों तथा विचित्र फूलों से भरे निकट के एक सुन्दर जंगल में एक सुन्दर स्त्री को गेंद से खेलते देखा। उसके कूल्हे एक चमचमाती साड़ी से ढके थे तथा एक करधनी से सुशोभित थे। ॥ ८-१२-१८ ॥
hindi translation
tato dadarzopavane varastriyaM vicitrapuSpAruNapallavadrume । vikrIDatIM kandukalIlayA lasaddukUlaparyastanitambamekhalAm ॥ 8-12-18 ॥
hk transliteration by Sanscript