Srimad Bhagavatam
तत्राविनष्टावयवान् विद्यमानशिरोधरान् । उशना जीवयामास सञ्जीविन्या स्वविद्यया ॥ ८-११-४७ ॥
There, on that hill, Śukrācārya brought to life all the dead demoniac soldiers who had not lost their heads, trunks and limbs. He achieved this by his own mantra, known as Saṁjīvanī. ॥ 8-11-47 ॥
english translation
उस पर्वत पर शुक्राचार्य ने उन सारे मृत असुर सैनिकों को जिनके सिर, धड़ तथा हाथ- पाँव कटे नहीं थे जीवित कर दिया। उन्होंने अपने सञ्जीवनी मंत्र के द्वारा यह सब किया। ॥ ८-११-४७ ॥
hindi translation
tatrAvinaSTAvayavAn vidyamAnazirodharAn । uzanA jIvayAmAsa saJjIvinyA svavidyayA ॥ 8-11-47 ॥
hk transliteration by Sanscript