Srimad Bhagavatam

Progress:46.2%

मयास्मै यद्वरो दत्तो मृत्युर्नैवार्द्रशुष्कयोः । अतोऽन्यश्चिन्तनीयस्ते उपायो मघवन् रिपोः ।। ८-११-३८ ।।

The voice also said, “O Indra, because I have given this demon the benediction that he will never be killed by any weapon that is dry or moist, you have to think of another way to kill him.” ।। 8-11-38 ।।

english translation

आकाशवाणी ने यह भी कहा “हे इन्द्र! चूँकि मैंने इस असुर को वर दे रखा है कि वह कभी किसी सूखे या गीले हथियार से नहीं मारा जायेगा, अतएव उसे मारने के लिए कोई अन्य उपाय सोचो।”।। ८-११-३८ ।।

hindi translation

mayAsmai yadvaro datto mRtyurnaivArdrazuSkayoH | ato'nyazcintanIyaste upAyo maghavan ripoH || 8-11-38 ||

hk transliteration by Sanscript