Srimad Bhagavatam

Progress:45.8%

येन मे पूर्वमद्रीणां पक्षच्छेदः प्रजात्यये । कृतो निविशतां भारैः पतत्त्रैः पततां भुवि ।। ८-११-३४ ।।

Indra thought: Formerly, when many mountains flying in the sky with wings would fall to the ground and kill people, I cut their wings with this same thunderbolt. ।। 8-11-34 ।।

english translation

इन्द्र ने सोचा: पूर्वकाल में जब अनेक पर्वत अपने पंखों के द्वारा आकाश में उड़ते हुए भूमि पर गिरते थे और लोगों को मार डालते थे तो मैं अपने इसी वज्र से उनके पंख काट लेता था। ।। ८-११-३४ ।।

hindi translation

yena me pUrvamadrINAM pakSacchedaH prajAtyaye | kRto nivizatAM bhAraiH patattraiH patatAM bhuvi || 8-11-34 ||

hk transliteration by Sanscript