Progress:42.4%

वज्रपाणिस्तमाहेदं तिरस्कृत्य पुरःस्थितम् । मनस्विनं सुसम्पन्नं विचरन्तं महामृधे ।। ८-११-३ ।।

Sober and tolerant and well equipped with paraphernalia for fighting, Bali Mahārāja moved before Indra on the great battlefield. King Indra, who always carries the thunderbolt in his hand, rebuked Bali Mahārāja as follows. ।। 8-11-3 ।।

english translation

गम्भीर, सहिष्णु तथा लडऩे के साज-सामान से भलीभान्ति युक्त बलि महाराज उस विशाल युद्धस्थल में इन्द्र के सामने घूम रहे थे। सदा हाथ में वज्र लिये रहने वाले इन्द्र ने बलि महाराज को इस प्रकार तिरस्कारपूर्वक ललकारा। ।। ८-११-३ ।।

hindi translation

vajrapANistamAhedaM tiraskRtya puraHsthitam | manasvinaM susampannaM vicarantaM mahAmRdhe || 8-11-3 ||

hk transliteration by Sanscript