Srimad Bhagavatam
राहुणा च तथा सोमः पुलोम्ना युयुधेऽनिलः । निशुम्भशुम्भयोर्देवी भद्रकाली तरस्विनी ॥ ८-१०-३१ ॥
And the moon-god fought with Rāhu. The demigod controlling air fought with Puloma, and Śumbha and Niśumbha fought the supremely powerful material energy, Durgādevī, who is called Bhadra Kālī. ॥ 8-10-31 ॥
english translation
चन्द्रदेव ने राहु से लड़ाई की। वायुदेव ने पुलोमा से तथा शुम्भ और निशुम्भ ने अत्यन्त शक्तिशाली माया भद्रकाली नामक दुर्गादेवी से युद्ध किया। ॥ ८-१०-३१ ॥
hindi translation
rAhuNA ca tathA somaH pulomnA yuyudhe'nilaH । nizumbhazumbhayordevI bhadrakAlI tarasvinI ॥ 8-10-31 ॥
hk transliteration by Sanscript