Srimad Bhagavatam
अपराजितेन नमुचिरश्विनौ वृषपर्वणा । सूर्यो बलिसुतैर्देवो बाणज्येष्ठैः शतेन च ॥ ८-१०-३० ॥
The demigod Aparājita fought with Namuci, and the two Aśvinī-kumāra brothers fought with Vṛṣaparvā. The sun-god fought with the one hundred sons of Mahārāja Bali, headed by Bāṇa, ॥ 8-10-30 ॥
english translation
अपराजित देवता ने नमुचि असुर के साथ तथा दोनों अश्विनी कुमारों ने वृषपर्वा के साथ युद्ध किया। सूर्यदेव महाराज बलि के सौ पुत्रों से भिड़ गये जिनमें बाण प्रमुख था। ॥ ८-१०-३० ॥
hindi translation
aparAjitena namucirazvinau vRSaparvaNA । sUryo balisutairdevo bANajyeSThaiH zatena ca ॥ 8-10-30 ॥
hk transliteration by Sanscript