Srimad Bhagavatam
आत्मावास्यमिदं विश्वं यत्किञ्चिज्जगत्यां जगत् । तेन त्यक्तेन भुञ्जीथा मा गृधः कस्य स्विद्धनम् ॥ ८-१-१० ॥
Within this universe, the Supreme Personality of Godhead in His Supersoul feature is present everywhere, wherever there are animate or inanimate beings. Therefore, one should accept only that which is allotted to him; one should not desire to infringe upon the property of others. ॥ 8-1-10 ॥
english translation
इस ब्रह्माण्ड में भगवान् परमात्मा रूप में सर्वत्र, जहाँ कहीं भी चर तथा अचर प्राणी हैं, विद्यमान हैं। अतएव मनुष्य उतना ही स्वीकार करे जितना उसके लिए नियत है; उसे पराये धन में हस्तक्षेप करने की इच्छा नहीं करनी चाहिए। ॥ ८-१-१० ॥
hindi translation
AtmAvAsyamidaM vizvaM yatkiJcijjagatyAM jagat । tena tyaktena bhuJjIthA mA gRdhaH kasya sviddhanam ॥ 8-1-10 ॥
hk transliteration by Sanscript