Srimad Bhagavatam
शय्यासनाटनालापक्रीडास्नानादिकर्मसु । न विदुः सन्तमात्मानं वृष्णयः कृष्णचेतसः ॥ १०-९०-४६ ॥
The Vṛṣṇis were so absorbed in Kṛṣṇa consciousness that they forgot their own bodies while sleeping, sitting, walking, conversing, playing, bathing and so on. ॥ 10-90-46 ॥
english translation
वृष्णि कृष्ण चेतना में इतने लीन थे कि वे सोते, बैठते, चलते, बातचीत करते, खेलते, स्नान करते समय अपने शरीर को भूल जाते थे। ॥ १०-९०-४६ ॥
hindi translation
zayyAsanATanAlApakrIDAsnAnAdikarmasu । na viduH santamAtmAnaM vRSNayaH kRSNacetasaH ॥ 10-90-46 ॥
hk transliteration by Sanscript