Progress:99.9%

शय्यासनाटनालापक्रीडास्नानादिकर्मसु । न विदुः सन्तमात्मानं वृष्णयः कृष्णचेतसः ।। १०-९०-४६ ।।

The Vṛṣṇis were so absorbed in Kṛṣṇa consciousness that they forgot their own bodies while sleeping, sitting, walking, conversing, playing, bathing and so on. ।। 10-90-46 ।।

english translation

वृष्णि कृष्ण चेतना में इतने लीन थे कि वे सोते, बैठते, चलते, बातचीत करते, खेलते, स्नान करते समय अपने शरीर को भूल जाते थे। ।। १०-९०-४६ ।।

hindi translation

zayyAsanATanAlApakrIDAsnAnAdikarmasu | na viduH santamAtmAnaM vRSNayaH kRSNacetasaH || 10-90-46 ||

hk transliteration by Sanscript