Srimad Bhagavatam

Progress:99.3%

हंस स्वागतमास्यतां पिब पयो ब्रूह्यङ्ग शौरेः कथां दूतं त्वां नु विदाम कच्चिदजितः स्वस्त्यास्त उक्तं पुरा । किं वा नश्चलसौहृदः स्मरति तं कस्माद्भजामो वयं क्षौद्रालापय कामदं श्रियमृते सैवैकनिष्ठा स्त्रियाम् ।। १०-९०-२४ ।।

sanskrit

Welcome, swan. Please sit here and drink some milk. Give us some news of the descendant of Śūra, dear one. We know you are His messenger. Is that invincible Lord doing well, and does that unreliable friend of ours still remember the words He spoke to us long ago? Why should we go and worship Him? O servant of a petty master, go tell Him who fulfills our desires to come here without the goddess of fortune. Is she the only woman exclusively devoted to Him? ।। 10-90-24 ।।

english translation

आपका स्वागत है, हंस. कृपया यहाँ बैठें और थोड़ा दूध पी लें। हमें शूर के वंशज के बारे में कुछ समाचार दो, प्रियजन। हम जानते हैं कि आप उसके दूत हैं। क्या वह अजेय भगवान अच्छा कर रहा है, और क्या हमारा वह अविश्वसनीय मित्र अभी भी उन शब्दों को याद करता है जो उसने बहुत पहले हमसे कहे थे? हमें क्यों जाकर उसकी पूजा करनी चाहिए? हे छोटे स्वामी के सेवक, जाओ उससे कहो जो हमारी इच्छाओं को पूरा करता है कि वह भाग्य की देवी के बिना यहां आए। क्या वह एकमात्र महिला है जो विशेष रूप से उसके प्रति समर्पित है? ।। १०-९०-२४ ।।

hindi translation

haMsa svAgatamAsyatAM piba payo brUhyaGga zaureH kathAM dUtaM tvAM nu vidAma kaccidajitaH svastyAsta uktaM purA | kiM vA nazcalasauhRdaH smarati taM kasmAdbhajAmo vayaM kSaudrAlApaya kAmadaM zriyamRte saivaikaniSThA striyAm || 10-90-24 ||

hk transliteration by Sanscript