Progress:99.1%

ऊचुर्मुकुन्दैकधियोऽगिर उन्मत्तवज्जडम् । चिन्तयन्त्योऽरविन्दाक्षं तानि मे गदतः श‍ृणु ।। १०-९०-१४ ।।

The queens would become stunned in ecstatic trance, their minds absorbed in Kṛṣṇa alone. Then, thinking of their lotus-eyed Lord, they would speak as if insane. Please hear these words from me as I relate them. ।। 10-90-14 ।।

english translation

रानियाँ परमानंद में स्तब्ध हो जाती थीं, उनका मन केवल कृष्ण में ही लीन हो जाता था। फिर वे अपने कमल-नेत्र भगवान का स्मरण करते हुए ऐसे बोलने लगते, मानो वे पागल हों। जब मैं इन्हें सुना रहा हूँ तो कृपया मुझसे ये शब्द सुनें। ।। १०-९०-१४ ।।

hindi translation

Ucurmukundaikadhiyo'gira unmattavajjaDam | cintayantyo'ravindAkSaM tAni me gadataH za‍RNu || 10-90-14 ||

hk transliteration by Sanscript