Srimad Bhagavatam
यदासीत्तदपि न्यूनं तेनान्यदपि सन्दधे । तदपि द्व्यङ्गुलं न्यूनं यद्यदादत्त बन्धनम् ॥ १०-९-१६ ॥
This new rope also was short by a measurement of two fingers, and when another rope was joined to it, it was still two fingers too short. As many ropes as she joined, all of them failed; their shortness could not be overcome. ॥ 10-9-16 ॥
english translation
यह नई रस्सी भी दो अंगुल छोटी पड़ गई और जब इसमें दूसरी रस्सी लाकर जोड़ दी गई तब भी वह दो अंगुल छोटी ही पड़ी। उन्होंने जितनी भी रस्सियाँ जोड़ीं, वे व्यर्थ गईं—वे छोटी की छोटी पड़ती गईं। ॥ १०-९-१६ ॥
hindi translation
yadAsIttadapi nyUnaM tenAnyadapi sandadhe । tadapi dvyaGgulaM nyUnaM yadyadAdatta bandhanam ॥ 10-9-16 ॥
hk transliteration by Sanscript