Srimad Bhagavatam
इत्थं भगवतश्चित्रैर्वचोभिः स सुपेशलैः । भिन्नधीर्विस्मृतः शीर्ष्णि स्वहस्तं कुमतिर्व्यधात् ॥ १०-८८-३५ ॥
॥ Śukadeva Gosvāmī continued:॥ Thus bewildered by the Personality of Godhead’s enchanting, artful words, foolish Vṛka, without realizing what he was doing, placed his hand on his head. ॥ 10-88-35 ॥
english translation
॥ शुकदेव गोस्वामी ने आगे कहा:॥ इस प्रकार भगवान के मंत्रमुग्ध, कलात्मक शब्दों से हतप्रभ होकर, मूर्ख वृक ने यह जाने बिना कि वह क्या कर रहा है, अपना हाथ अपने सिर पर रख लिया। ॥ १०-८८-३५ ॥
hindi translation
itthaM bhagavatazcitrairvacobhiH sa supezalaiH । bhinnadhIrvismRtaH zIrSNi svahastaM kumatirvyadhAt ॥ 10-88-35 ॥
hk transliteration by Sanscript