Progress:96.8%

श्रीशुक उवाच एवं भगवता पृष्टो वचसामृतवर्षिणा । गतक्लमोऽब्रवीत्तस्मै यथापूर्वमनुष्ठितम् ।। १०-८८-३१ ।।

Śukadeva Gosvāmī said: Thus questioned by the Personality of Godhead in language that poured down upon him like sweet nectar, Vṛka felt relieved of his fatigue. He described to the Lord everything he had done. ।। 10-88-31 ।।

english translation

शुकदेव गोस्वामी ने कहा: इस प्रकार भगवान के व्यक्तित्व द्वारा भाषा में प्रश्न करने पर जो मीठे अमृत की तरह उन पर बरसा, वृक को अपनी थकान से राहत महसूस हुई। उसने यहोवा को वह सब कुछ बताया जो उसने किया था। ।। १०-८८-३१ ।।

hindi translation

zrIzuka uvAca evaM bhagavatA pRSTo vacasAmRtavarSiNA | gataklamo'bravIttasmai yathApUrvamanuSThitam || 10-88-31 ||

hk transliteration by Sanscript