Progress:96.1%

राजोवाच देवासुरमनुष्येषु ये भजन्त्यशिवं शिवम् । प्रायस्ते धनिनो भोजा न तु लक्ष्म्याः पतिं हरिम् ।। १०-८८-१ ।।

King Parīkṣit said: Those demigods, demons and humans who worship Lord Śiva, a strict renunciant, usually enjoy wealth and sense gratification, while the worshipers of the Supreme Lord Hari, the husband of the goddess of fortune, do not. ।। 10-88-1 ।।

english translation

राजा परीक्षित ने कहा: वे देवता, राक्षस और मनुष्य जो सख्त त्यागी भगवान शिव की पूजा करते हैं, आमतौर पर धन और इंद्रिय संतुष्टि का आनंद लेते हैं, जबकि भाग्य की देवी के पति, भगवान हरि के उपासक ऐसा नहीं करते हैं। ।। १०-८८-१ ।।

hindi translation

rAjovAca devAsuramanuSyeSu ye bhajantyazivaM zivam | prAyaste dhanino bhojA na tu lakSmyAH patiM harim || 10-88-1 ||

hk transliteration by Sanscript