Srimad Bhagavatam
न्यमन्त्रयेतां दाशार्हमातिथ्येन सह द्विजैः । मैथिलः श्रुतदेवश्च युगपत्संहताञ्जली ॥ १०-८६-२५ ॥
At exactly the same time, King Maithila and Śrutadeva each went forward with joined palms and invited the Lord of the Daśārhas to be his guest, along with the brāhmaṇa sages. ॥ 10-86-25 ॥
english translation
ठीक उसी समय, राजा मैथिल और श्रुतदेव दोनों हाथ जोड़कर आगे बढ़े और ब्राह्मण ऋषियों के साथ दशार्ह के भगवान को अपने अतिथि बनने के लिए आमंत्रित किया। ॥ १०-८६-२५ ॥
hindi translation
nyamantrayetAM dAzArhamAtithyena saha dvijaiH । maithilaH zrutadevazca yugapatsaMhatAJjalI ॥ 10-86-25 ॥
hk transliteration by Sanscript