Srimad Bhagavatam
पीत्वामृतं पयस्तस्याः पीतशेषं गदाभृतः । नारायणाङ्गसंस्पर्शप्रतिलब्धात्मदर्शनाः ॥ १०-८५-५५ ॥
By drinking her nectarean milk, the remnants of what Kṛṣṇa Himself had previously drunk, the six sons touched the transcendental body of the Lord, Nārāyaṇa, and this contact awakened them to their original identities. ॥ 10-85-55 ॥
english translation
उसका अमृतमय दूध पीकर, जो स्वयं कृष्ण ने पहले पिया था, उसके अवशेष, छह पुत्रों ने भगवान, नारायण के पारलौकिक शरीर को छुआ, और इस संपर्क ने उन्हें उनकी मूल पहचान के प्रति जागृत किया। ॥ १०-८५-५५ ॥
hindi translation
pItvAmRtaM payastasyAH pItazeSaM gadAbhRtaH । nArAyaNAGgasaMsparzapratilabdhAtmadarzanAH ॥ 10-85-55 ॥
hk transliteration by Sanscript