Srimad Bhagavatam
समर्हयामास स तौ विभूतिभिः महार्हवस्त्राभरणानुलेपनैः । ताम्बूलदीपामृतभक्षणादिभिः स्वगोत्रवित्तात्मसमर्पणेन च ॥ १०-८५-३७ ॥
He worshiped Them with all the riches at his disposal — priceless clothing, ornaments, fragrant sandalwood paste, betel nut, lamps, sumptuous food and so on. Thus he offered Them all his family’s wealth, and also his own self. ॥ 10-85-37 ॥
english translation
वह अपने पास मौजूद सभी धन-संपत्ति - अमूल्य वस्त्र, आभूषण, सुगंधित चंदन का लेप, सुपारी, दीपक, स्वादिष्ट भोजन आदि से उनकी पूजा करता था। इस प्रकार उसने उन्हें अपने परिवार की सारी संपत्ति, और स्वयं की भी पेशकश कर दी। ॥ १०-८५-३७ ॥
hindi translation
samarhayAmAsa sa tau vibhUtibhiH mahArhavastrAbharaNAnulepanaiH । tAmbUladIpAmRtabhakSaNAdibhiH svagotravittAtmasamarpaNena ca ॥ 10-85-37 ॥
hk transliteration by Sanscript