Srimad Bhagavatam

Progress:92.7%

तस्मिन् प्रविष्टावुपलभ्य दैत्यराड् विश्वात्मदैवं सुतरां तथाऽऽत्मनः । तद्दर्शनाह्लादपरिप्लुताशयः सद्यः समुत्थाय ननाम सान्वयः ।। १०-८५-३५ ।।

sanskrit

When the King of the Daityas, Bali Mahārāja, noticed the arrival of the two Lords, his heart overflowed with joy, since he knew Them to be the Supreme Soul and worshipable Deity of the entire universe, and especially of himself. He immediately stood up and then bowed down to offer respects, along with his entire entourage. ।। 10-85-35 ।।

english translation

जब दैत्यों के राजा बलि महाराज ने दोनों भगवानों के आगमन को देखा, तो उनका हृदय खुशी से भर गया, क्योंकि वह उन्हें संपूर्ण ब्रह्मांड और विशेष रूप से स्वयं के सर्वोच्च आत्मा और पूजनीय देवता जानते थे। वह तुरंत खड़े हो गए और फिर अपने पूरे दल के साथ सम्मान देने के लिए झुके। ।। १०-८५-३५ ।।

hindi translation

tasmin praviSTAvupalabhya daityarAD vizvAtmadaivaM sutarAM tathA''tmanaH | taddarzanAhlAdapariplutAzayaH sadyaH samutthAya nanAma sAnvayaH || 10-85-35 ||

hk transliteration by Sanscript