Srimad Bhagavatam

Progress:92.5%

अथ तत्र कुरुश्रेष्ठ देवकी सर्वदेवता । श्रुत्वाऽऽनीतं गुरोः पुत्रमात्मजाभ्यां सुविस्मिता ।। १०-८५-२७ ।।

sanskrit

At that time, O best of the Kurus, the universally worshiped Devakī took the opportunity to address her two sons, Kṛṣṇa and Balarāma. ।। 10-85-27 ।।

english translation

उस समय, हे कुरुश्रेष्ठ, सर्वत्र पूजित देवकी ने अपने दोनों पुत्रों, कृष्ण और बलराम को संबोधित करने का अवसर लिया। ।। १०-८५-२७ ।।

hindi translation

atha tatra kuruzreSTha devakI sarvadevatA | zrutvA''nItaM guroH putramAtmajAbhyAM suvismitA || 10-85-27 ||

hk transliteration by Sanscript