Progress:92.5%

कृष्णरामौ समाश्राव्य पुत्रान् कंसविहिंसितान् । स्मरन्ती कृपणं प्राह वैक्लव्यादश्रुलोचना ।। १०-८५-२८ ।।

Previously she had heard with astonishment that They had brought Their spiritual master’s son back from death. Now, thinking of her own sons who had been murdered by Kaṁsa, she felt great sorrow, and thus with tear-filled eyes she beseeched Kṛṣṇa and Balarāma. ।। 10-85-28 ।।

english translation

पहले उसने आश्चर्य से सुना था कि वे अपने आध्यात्मिक गुरु के बेटे को मृत्यु से वापस ले आये थे। अब, कंस द्वारा मारे गए अपने पुत्रों के बारे में सोचकर, उसे बहुत दुख हुआ, और इस तरह उसने आंसू भरी आँखों से कृष्ण और बलराम से प्रार्थना की। ।। १०-८५-२८ ।।

hindi translation

kRSNarAmau samAzrAvya putrAn kaMsavihiMsitAn | smarantI kRpaNaM prAha vaiklavyAdazrulocanA || 10-85-28 ||

hk transliteration by Sanscript