Srimad Bhagavatam

Progress:92.4%

आत्मा ह्येकः स्वयञ्ज्योतिर्नित्योऽन्यो निर्गुणो गुणैः । आत्मसृष्टैस्तत्कृतेषु भूतेषु बहुधेयते ।। १०-८५-२४ ।।

sanskrit

The supreme spirit, Paramātmā, is indeed one. He is self-luminous and eternal, transcendental and devoid of material qualities. But through the agency of the very modes He has created, the one Supreme Truth manifests as many among the expansions of those modes. ।। 10-85-24 ।।

english translation

सर्वोच्च आत्मा, परमात्मा, वास्तव में एक है। वह स्वयं प्रकाशमान और शाश्वत, दिव्य और भौतिक गुणों से रहित है। लेकिन उन्हीं गुणों की एजेंसी के माध्यम से जो उन्होंने बनाए हैं, एक सर्वोच्च सत्य उन गुणों के विस्तार के बीच कई रूपों में प्रकट होता है। ।। १०-८५-२४ ।।

hindi translation

AtmA hyekaH svayaJjyotirnityo'nyo nirguNo guNaiH | AtmasRSTaistatkRteSu bhUteSu bahudheyate || 10-85-24 ||

hk transliteration by Sanscript