Srimad Bhagavatam

Progress:92.3%

श्रीभगवानुवाच वचो वः समवेतार्थं तातैतदुपमन्महे । यन्नः पुत्रान् समुद्दिश्य तत्त्वग्राम उदाहृतः ।। १०-८५-२२ ।।

sanskrit

The Supreme Lord said: My dear Father, I consider your statements appropriate, since you have explained the various categories of existence by referring to Us, your sons. ।। 10-85-22 ।।

english translation

परमेश्वर ने कहा: मेरे प्रिय पिता, मैं आपके कथनों को उचित मानता हूँ, क्योंकि आपने हमें, अपने पुत्रों का उल्लेख करके अस्तित्व की विभिन्न श्रेणियों की व्याख्या की है। ।। १०-८५-२२ ।।

hindi translation

zrIbhagavAnuvAca vaco vaH samavetArthaM tAtaitadupamanmahe | yannaH putrAn samuddizya tattvagrAma udAhRtaH || 10-85-22 ||

hk transliteration by Sanscript