Srimad Bhagavatam
अथर्त्विग्भ्योऽददात्काले यथाम्नातं स दक्षिणाः । स्वलङ्कृतेभ्योऽलङ्कृत्य गोभूकन्या महाधनाः ॥ १०-८४-५२ ॥
Then, at the appropriate time and according to scripture, Vasudeva remunerated the priests by decorating them with precious ornaments, though they were already richly adorned, and offering them valuable gifts of cows, land and marriageable girls. ॥ 10-84-52 ॥
english translation
तब, उचित समय पर और शास्त्र के अनुसार, वासुदेव ने पुजारियों को बहुमूल्य आभूषणों से सजाकर पारिश्रमिक दिया, हालांकि वे पहले से ही बड़े पैमाने पर सजाए गए थे, और उन्हें गायों, भूमि और विवाह योग्य लड़कियों के मूल्यवान उपहार दिए। ॥ १०-८४-५२ ॥
hindi translation
athartvigbhyo'dadAtkAle yathAmnAtaM sa dakSiNAH । svalaGkRtebhyo'laGkRtya gobhUkanyA mahAdhanAH ॥ 10-84-52 ॥
hk transliteration by Sanscript