Srimad Bhagavatam

Progress:90.6%

तस्याद्य ते ददृशिमाङ्घ्रिमघौघमर्षतीर्थास्पदं हृदि कृतं सुविपक्वयोगैः । उत्सिक्तभक्त्युपहताशयजीवकोशा आपुर्भवद्गतिमथोऽनुगृहाण भक्तान् ।। १०-८४-२६ ।।

Today we have directly seen Your feet, the source of the holy Ganges, which washes away volumes of sins. Perfected yogīs can at best meditate upon Your feet within their hearts. But only those who render You wholehearted devotional service and in this way vanquish the soul’s covering — the material mind — attain You as their final destination. Therefore kindly show mercy to us, Your devotees. ।। 10-84-26 ।।

english translation

आज हमने पवित्र गंगा के स्रोत, आपके चरणों का प्रत्यक्ष दर्शन किया है, जो अनेक पापों को धो देती है। सिद्ध योगी अधिक से अधिक अपने हृदय में आपके चरणों का ध्यान कर सकते हैं। लेकिन केवल वे ही जो आपको पूरे दिल से भक्तिपूर्ण सेवा प्रदान करते हैं और इस तरह आत्मा के आवरण - भौतिक मन - को जीतते हैं - अपने अंतिम गंतव्य के रूप में आपको प्राप्त करते हैं। अत: हम अपने भक्तों पर कृपा करें। ।। १०-८४-२६ ।।

hindi translation

tasyAdya te dadRzimAGghrimaghaughamarSatIrthAspadaM hRdi kRtaM suvipakvayogaiH | utsiktabhaktyupahatAzayajIvakozA Apurbhavadgatimatho'nugRhANa bhaktAn || 10-84-26 ||

hk transliteration by Sanscript