Srimad Bhagavatam

Progress:90.4%

अथापि काले स्वजनाभिगुप्तये बिभर्षि सत्त्वं खलनिग्रहाय च । स्वलीलया वेदपथं सनातनं वर्णाश्रमात्मा पुरुषः परो भवान् ।। १०-८४-१८ ।।

Nonetheless, at suitable times You assume the pure mode of goodness to protect Your devotees and punish the wicked. Thus You, the Soul of the varṇāśrama social order, the Supreme Personality of Godhead, maintain the eternal path of the Vedas by enjoying Your pleasure pastimes. ।। 10-84-18 ।।

english translation

फिर भी, उपयुक्त समय पर आप अपने भक्तों की रक्षा करने और दुष्टों को दंडित करने के लिए अच्छाई का शुद्ध रूप धारण करते हैं। इस प्रकार, आप, वर्णाश्रम सामाजिक व्यवस्था की आत्मा, भगवान, अपनी आनंदमय लीलाओं का आनंद लेते हुए वेदों के शाश्वत मार्ग को बनाए रखते हैं। ।। १०-८४-१८ ।।

hindi translation

athApi kAle svajanAbhiguptaye bibharSi sattvaM khalanigrahAya ca | svalIlayA vedapathaM sanAtanaM varNAzramAtmA puruSaH paro bhavAn || 10-84-18 ||

hk transliteration by Sanscript