Srimad Bhagavatam

Progress:89.1%

रुक्मिण्युवाच चैद्याय मार्पयितुमुद्यतकार्मुकेषु राजस्वजेयभटशेखरिताङ्घ्रिरेणुः । निन्ये मृगेन्द्र इव भागमजावियूथात्तच्छ्रीनिकेतचरणोऽस्तु ममार्चनाय ।। १०-८३-८ ।।

sanskrit

Śrī Rukmiṇī said: When all the kings held their bows at the ready to assure that I would be presented to Śiśupāla, He who puts the dust of His feet on the heads of invincible warriors took me from their midst, as a lion forcibly takes his prey from the midst of goats and sheep. May I always be allowed to worship those feet of Lord Kṛṣṇa, the abode of Goddess Śrī. ।। 10-83-8 ।।

english translation

hindi translation

rukmiNyuvAca caidyAya mArpayitumudyatakArmukeSu rAjasvajeyabhaTazekharitAGghrireNuH | ninye mRgendra iva bhAgamajAviyUthAttacchrIniketacaraNo'stu mamArcanAya || 10-83-8 ||

hk transliteration