Srimad Bhagavatam
व्रजस्त्रियो यद्वाञ्छन्ति पुलिन्द्यस्तृणवीरुधः । गावश्चारयतो गोपाः पादस्पर्शं महात्मनः ॥ १०-८३-४३ ॥
We desire the same contact with the Supreme Lord’s feet that the young women of Vraja, the cowherd boys and even the aborigine Pulinda women desire — the touch of the dust He leaves on the plants and grass as He tends His cows. ॥ 10-83-43 ॥
english translation
हम भगवान के चरणों के साथ वही संपर्क चाहते हैं जो व्रज की युवा महिलाएं, चरवाहे लड़के और यहां तक कि आदिवासी पुलिंडा महिलाएं भी चाहती हैं - वह धूल का स्पर्श जो वह अपनी गायों को चराते समय पौधों और घास पर छोड़ते हैं। ॥ १०-८३-४३ ॥
hindi translation
vrajastriyo yadvAJchanti pulindyastRNavIrudhaH । gAvazcArayato gopAH pAdasparzaM mahAtmanaH ॥ 10-83-43 ॥
hk transliteration by Sanscript