Progress:89.2%

जाम्बवत्युवाच प्राज्ञाय देहकृदमुं निजनाथदैवं सीतापतिं त्रिणवहान्यमुनाभ्ययुध्यत् । ज्ञात्वा परीक्षित उपाहरदर्हणं मां पादौ प्रगृह्य मणिनाहममुष्य दासी ।। १०-८३-१० ।।

Śrī Jāmbavatī said: Unaware that Lord Kṛṣṇa was none other than his own master and worshipable Deity, the husband of Goddess Sītā, my father fought with Him for twenty-seven days. When my father finally came to his senses and recognized the Lord, he took hold of His feet and presented Him with both me and the Syamantaka jewel as tokens of his reverence. I am simply the Lord’s maidservant. ।। 10-83-10 ।।

english translation

श्री जाम्बवती ने कहा: इस बात से अनजान कि भगवान कृष्ण कोई और नहीं बल्कि उनके अपने स्वामी और पूजनीय देवता, देवी सीता के पति थे, मेरे पिता ने उनसे सत्ताईस दिनों तक युद्ध किया। जब मेरे पिता अंततः अपने होश में आए और उन्होंने भगवान को पहचान लिया, तो उन्होंने उनके पैर पकड़ लिए और अपनी श्रद्धा के प्रतीक के रूप में उन्हें मैं और स्यमंतक मणि दोनों भेंट की। मैं तो बस प्रभु की दासी हूं। ।। १०-८३-१० ।।

hindi translation

jAmbavatyuvAca prAjJAya dehakRdamuM nijanAthadaivaM sItApatiM triNavahAnyamunAbhyayudhyat | jJAtvA parIkSita upAharadarhaNaM mAM pAdau pragRhya maNinAhamamuSya dAsI || 10-83-10 ||

hk transliteration by Sanscript