Srimad Bhagavatam

Progress:88.3%

राजानो ये च राजेन्द्र युधिष्ठिरमनुव्रताः । श्रीनिकेतं वपुः शौरेः सस्त्रीकं वीक्ष्य विस्मिताः ।। १०-८२-२७ ।।

sanskrit

all of them, O best of kings, were simply amazed to see the transcendental form of Lord Kṛṣṇa, the abode of all opulence and beauty, standing before them with His consorts. ।। 10-82-27 ।।

english translation

हे राजाओं में श्रेष्ठ, वे सभी भगवान कृष्ण के दिव्य रूप को, जो समस्त ऐश्वर्य और सौंदर्य के स्वामी हैं, अपनी पत्नियों के साथ उनके सामने खड़ा देखकर आश्चर्यचकित रह गए। ।। १०-८२-२७ ।।

hindi translation

rAjAno ye ca rAjendra yudhiSThiramanuvratAH | zrIniketaM vapuH zaureH sastrIkaM vIkSya vismitAH || 10-82-27 ||

hk transliteration by Sanscript