Srimad Bhagavatam
ब्राह्मणेभ्यो ददुर्धेनूर्वासःस्रग्रुक्ममालिनीः । रामह्रदेषु विधिवत्पुनराप्लुत्य वृष्णयः ॥ १०-८२-१० ॥
Afterward they presented brāhmaṇas with cows bedecked with garments, flower garlands and gold necklaces. In accordance with scriptural injunctions, the descendants of Vṛṣṇi then bathed once more in Lord Paraśurāma’s lakes ॥ 10-82-10 ॥
english translation
इसके बाद उन्होंने ब्राह्मणों को वस्त्रों, फूलों की मालाओं और सोने के हारों से सुसज्जित गायें भेंट कीं। शास्त्रोक्त आदेशों के अनुसार, वृष्णि के वंशजों ने एक बार फिर भगवान परशुराम के सरोवरों में स्नान किया। ॥ १०-८२-१० ॥
hindi translation
brAhmaNebhyo dadurdhenUrvAsaHsragrukmamAlinIH । rAmahradeSu vidhivatpunarAplutya vRSNayaH ॥ 10-82-10 ॥
hk transliteration by Sanscript