Progress:87.5%

तस्यैव मे सौहृदसख्यमैत्रीदास्यं पुनर्जन्मनि जन्मनि स्यात् । महानुभावेन गुणालयेन विषज्जतस्तत्पुरुषप्रसङ्गः ।। १०-८१-३६ ।।

The Lord is the supremely compassionate reservoir of all transcendental qualities. Life after life may I serve Him with love, friendship and sympathy, and may I cultivate such firm attachment for Him by the precious association of His devotees. ।। 10-81-36 ।।

english translation

भगवान सभी दिव्य गुणों के परम दयालु भंडार हैं। मैं जीवन-पर्यंत प्रेम, मित्रता और सहानुभूति के साथ उनकी सेवा कर सकता हूं, और उनके भक्तों की बहुमूल्य संगति से मैं उनके लिए ऐसा दृढ़ लगाव विकसित कर सकता हूं। ।। १०-८१-३६ ।।

hindi translation

tasyaiva me sauhRdasakhyamaitrIdAsyaM punarjanmani janmani syAt | mahAnubhAvena guNAlayena viSajjatastatpuruSaprasaGgaH || 10-81-36 ||

hk transliteration by Sanscript