Srimad Bhagavatam
अधनोऽयं धनं प्राप्य माद्यन्नुच्चैर्न मां स्मरेत् । इति कारुणिको नूनं धनं मेऽभूरि नाददात् ॥ १०-८१-२० ॥
Thinking “If this poor wretch suddenly becomes rich, he will forget Me in his intoxicating happiness,” the compassionate Lord did not grant me even a little wealth. ॥ 10-81-20 ॥
english translation
“यदि यह बेचारा अचानक धनवान हो जायेगा, तो नशे में मुझे भूल जायेगा” यह सोचकर दयालु भगवान ने मुझे थोड़ी सी भी संपत्ति नहीं दी। ॥ १०-८१-२० ॥
hindi translation
adhano'yaM dhanaM prApya mAdyannuccairna mAM smaret । iti kAruNiko nUnaM dhanaM me'bhUri nAdadAt ॥ 10-81-20 ॥
hk transliteration by Sanscript