Progress:86.9%

श्वोभूते विश्वभावेन स्वसुखेनाभिवन्दितः । जगाम स्वालयं तात पथ्यनुव्रज्य नन्दितः ।। १०-८१-१३ ।।

The next day, Sudāmā set off for home while being honored by Lord Kṛṣṇa, the self-satisfied maintainer of the universe. The brāhmaṇa felt greatly delighted, my dear King, as he walked along the road. ।। 10-81-13 ।।

english translation

अगले दिन, सुदामा ब्रह्मांड के स्वयं-संतुष्ट पालनकर्ता, भगवान कृष्ण द्वारा सम्मानित होते हुए घर के लिए रवाना हुए। हे राजन, जब वह सड़क पर चल रहा था तो ब्राह्मण को बहुत खुशी हुई। ।। १०-८१-१३ ।।

hindi translation

zvobhUte vizvabhAvena svasukhenAbhivanditaH | jagAma svAlayaM tAta pathyanuvrajya nanditaH || 10-81-13 ||

hk transliteration by Sanscript