Srimad Bhagavatam
ब्राह्मणस्तां तु रजनीमुषित्वाच्युतमन्दिरे । भुक्त्वा पीत्वा सुखं मेने आत्मानं स्वर्गतं यथा ॥ १०-८१-१२ ॥
[Śukadeva Gosvāmī continued:] The brāhmaṇa spent that night in Lord Acyuta’s palace after eating and drinking to his full satisfaction. He felt as if he had gone to the spiritual world. ॥ 10-81-12 ॥
english translation
[शुकदेव गोस्वामी ने आगे कहा:] ब्राह्मण ने पूरी संतुष्टि के साथ खाने-पीने के बाद वह रात भगवान अच्युत के महल में बिताई। उसे ऐसा महसूस हुआ मानो वह आध्यात्मिक दुनिया में चला गया हो। ॥ १०-८१-१२ ॥
hindi translation
brAhmaNastAM tu rajanImuSitvAcyutamandire । bhuktvA pItvA sukhaM mene AtmAnaM svargataM yathA ॥ 10-81-12 ॥
hk transliteration by Sanscript