Srimad Bhagavatam
तं विलोक्याच्युतो दूरात्प्रियापर्यङ्कमास्थितः । सहसोत्थाय चाभ्येत्य दोर्भ्यां पर्यग्रहीन्मुदा ॥ १०-८०-१८ ॥
At that time Lord Acyuta was seated on His consort’s bed. Spotting the brāhmaṇa at some distance, the Lord immediately stood up, went forward to meet him and with great pleasure embraced him. ॥ 10-80-18 ॥
english translation
उस समय भगवान अच्युत अपनी पत्नी के बिस्तर पर बैठे थे। कुछ दूरी पर ब्राह्मण को देखकर, भगवान तुरंत खड़े हो गए, उससे मिलने के लिए आगे बढ़े और बहुत खुशी के साथ उसे गले लगा लिया। ॥ १०-८०-१८ ॥
hindi translation
taM vilokyAcyuto dUrAtpriyAparyaGkamAsthitaH । sahasotthAya cAbhyetya dorbhyAM paryagrahInmudA ॥ 10-80-18 ॥
hk transliteration by Sanscript