Progress:83.5%

तत्कृष्णहस्तेरितया विचूर्णितं पपात तोये गदया सहस्रधा । विसृज्य तद्भूतलमास्थितो गदामुद्यम्य शाल्वोऽच्युतमभ्यगाद्द्रुतम् ।। १०-७७-३४ ।।

Shattered into thousands of pieces by Lord Kṛṣṇa’s club, the Saubha airship plummeted into the water. Śālva abandoned it, stationed himself on the ground, took up his club and rushed toward Lord Acyuta. ।। 10-77-34 ।।

english translation

भगवान कृष्ण की गदा से हजारों टुकड़ों में बंटकर सौभा हवाई जहाज पानी में गिर गया। शाल्व ने उसे त्याग दिया, खुद जमीन पर बैठ गया, अपनी गदा उठाई और भगवान अच्युत की ओर दौड़ पड़ा। ।। १०-७७-३४ ।।

hindi translation

tatkRSNahasteritayA vicUrNitaM papAta toye gadayA sahasradhA | visRjya tadbhUtalamAsthito gadAmudyamya zAlvo'cyutamabhyagAddrutam || 10-77-34 ||

hk transliteration by Sanscript