Progress:81.9%

इति मूढः प्रतिज्ञाय देवं पशुपतिं प्रभुम् । आराधयामास नृपः पांसुमुष्टिं सकृद्ग्रसन् ।। १०-७६-४ ।।

Having thus made his vow, the foolish King proceeded to worship Lord Paśupati [Śiva] as his deity by eating a handful of dust each day, and nothing more. ।। 10-76-4 ।।

english translation

इस प्रकार अपनी प्रतिज्ञा करने के बाद, मूर्ख राजा प्रतिदिन एक मुट्ठी धूल खाकर अपने देवता के रूप में भगवान पशुपति (शिव) की पूजा करने लगा, और इससे अधिक कुछ नहीं। ।। १०-७६-४ ।।

hindi translation

iti mUDhaH pratijJAya devaM pazupatiM prabhum | ArAdhayAmAsa nRpaH pAMsumuSTiM sakRdgrasan || 10-76-4 ||

hk transliteration by Sanscript