Progress:82.6%

किं नु वक्ष्येऽभिसङ्गम्य पितरौ रामकेशवौ । युद्धात्सम्यगपक्रान्तः पृष्टस्तत्रात्मनः क्षमम् ।। १०-७६-३० ।।

“What will I say to My fathers, Rāma and Keśava, when I return to Them after having simply fled the battle? What can I tell Them that will befit My honor? ।। 10-76-30 ।।

english translation

“जब मैं युद्ध से भागकर उनके पास लौटूंगा, तो मैं अपने पिता राम और केशव से क्या कहूंगा? मैं उन्हें क्या बता सकता हूं जो मेरे सम्मान के अनुरूप होगा? ।। १०-७६-३० ।।

hindi translation

kiM nu vakSye'bhisaGgamya pitarau rAmakezavau | yuddhAtsamyagapakrAntaH pRSTastatrAtmanaH kSamam || 10-76-30 ||

hk transliteration by Sanscript