Srimad Bhagavatam
देवदुन्दुभयो नेदुर्नरदुन्दुभिभिः समम् । मुमुचुः पुष्पवर्षाणि देवर्षिपितृमानवाः ॥ १०-७५-२० ॥
The kettledrums of the gods resounded, along with those of human beings. Demigods, sages, forefathers and humans all poured down showers of flowers. ॥ 10-75-20 ॥
english translation
मनुष्यों के साथ-साथ देवताओं के नगाड़े भी गूँज उठे। देवता, ऋषि, पितर और मनुष्य सभी फूलों की वर्षा करने लगे। ॥ १०-७५-२० ॥
hindi translation
devadundubhayo nedurnaradundubhibhiH samam । mumucuH puSpavarSANi devarSipitRmAnavAH ॥ 10-75-20 ॥
hk transliteration by Sanscript