Srimad Bhagavatam

Progress:81.3%

देवदुन्दुभयो नेदुर्नरदुन्दुभिभिः समम् । मुमुचुः पुष्पवर्षाणि देवर्षिपितृमानवाः ।। १०-७५-२० ।।

sanskrit

The kettledrums of the gods resounded, along with those of human beings. Demigods, sages, forefathers and humans all poured down showers of flowers. ।। 10-75-20 ।।

english translation

मनुष्यों के साथ-साथ देवताओं के नगाड़े भी गूँज उठे। देवता, ऋषि, पितर और मनुष्य सभी फूलों की वर्षा करने लगे। ।। १०-७५-२० ।।

hindi translation

devadundubhayo nedurnaradundubhibhiH samam | mumucuH puSpavarSANi devarSipitRmAnavAH || 10-75-20 ||

hk transliteration by Sanscript