Srimad Bhagavatam
एक एवाद्वितीयोऽसावैतदात्म्यमिदं जगत् । आत्मनाऽऽत्माश्रयः सभ्याः सृजत्यवति हन्त्यजः ॥ १०-७४-२१ ॥
O assembly members, that unborn Lord, relying solely on Himself, creates, maintains and destroys this cosmos by His personal energies, and thus the existence of this universe depends on Him alone. ॥ 10-74-21 ॥
english translation
हे सभा सदस्यों, वह अजन्मा भगवान, पूरी तरह से खुद पर भरोसा करते हुए, अपनी व्यक्तिगत ऊर्जाओं द्वारा इस ब्रह्मांड का निर्माण, रखरखाव और विनाश करता है, और इस प्रकार इस ब्रह्मांड का अस्तित्व केवल उस पर निर्भर करता है। ॥ १०-७४-२१ ॥
hindi translation
eka evAdvitIyo'sAvaitadAtmyamidaM jagat । AtmanA''tmAzrayaH sabhyAH sRjatyavati hantyajaH ॥ 10-74-21 ॥
hk transliteration by Sanscript