Srimad Bhagavatam
निशम्य धर्मराजस्तत्केशवेनानुकम्पितम् । आनन्दाश्रुकलां मुञ्चन् प्रेम्णा नोवाच किञ्चन ॥ १०-७३-३५ ॥
Upon hearing their account of the great favor Lord Keśava had mercifully shown him, King Dharmarāja shed tears of ecstasy. He felt such love that he could not say anything. ॥ 10-73-35 ॥
english translation
भगवान केशव द्वारा उन पर की गई महान कृपा का वृत्तांत सुनकर, राजा धर्मराज ने परमानंद के आँसू बहाए। उसे ऐसा प्यार महसूस हुआ कि वह कुछ कह नहीं सका. ॥ १०-७३-३५ ॥
hindi translation
nizamya dharmarAjastatkezavenAnukampitam । AnandAzrukalAM muJcan premNA novAca kiJcana ॥ 10-73-35 ॥
hk transliteration by Sanscript