Srimad Bhagavatam
श्रीशुक उवाच इत्यादिश्य नृपान् कृष्णो भगवान् भुवनेश्वरः । तेषां न्ययुङ्क्त पुरुषान् स्त्रियो मज्जनकर्मणि ॥ १०-७३-२४ ॥
Śukadeva Gosvāmī said: Having thus instructed the kings, Lord Kṛṣṇa, the supreme master of all the worlds, engaged male and female servants in bathing and grooming them. ॥ 10-73-24 ॥
english translation
शुकदेव गोस्वामी ने कहा: राजाओं को इस प्रकार निर्देश देकर, सभी लोकों के परम स्वामी, भगवान कृष्ण ने उन्हें स्नान कराने और उन्हें संवारने के लिए दास-दासियों को नियुक्त किया। ॥ १०-७३-२४ ॥
hindi translation
zrIzuka uvAca ityAdizya nRpAn kRSNo bhagavAn bhuvanezvaraH । teSAM nyayuGkta puruSAn striyo majjanakarmaNi ॥ 10-73-24 ॥
hk transliteration by Sanscript