Progress:78.3%

तयोरेवं प्रहरतोः समशिक्षाबलौजसोः । निर्विशेषमभूद्युद्धमक्षीणजवयोर्नृप ।। १०-७२-३९ ।।

As they thus fought, this contest between opponents of equal training, strength and stamina reached no conclusion. And so they kept on fighting, O King, without any letup. ।। 10-72-39 ।।

english translation

चूँकि वे इस प्रकार लड़े, समान प्रशिक्षण, शक्ति और सहनशक्ति वाले विरोधियों के बीच यह प्रतियोगिता किसी निष्कर्ष पर नहीं पहुँची। और इसलिए, हे राजा, वे बिना किसी रुकावट के लड़ते रहे। ।। १०-७२-३९ ।।

hindi translation

tayorevaM praharatoH samazikSAbalaujasoH | nirvizeSamabhUdyuddhamakSINajavayornRpa || 10-72-39 ||

hk transliteration by Sanscript