Progress:75.0%

यानीह विश्वविलयोद्भववृत्तिहेतुः कर्माण्यनन्यविषयाणि हरिश्चकार । यस्त्वङ्ग गायति श‍ृणोत्यनुमोदते वा भक्तिर्भवेद्भगवति ह्यपवर्गमार्गे ।। १०-६९-४५ ।।

Lord Hari is the ultimate cause of universal creation, maintenance and destruction. My dear King, anyone who chants about, hears about or simply appreciates the extraordinary activities He performed in this world, which are impossible to imitate, will surely develop devotion for the Supreme Lord, the bestower of liberation. ।। 10-69-45 ।।

english translation

भगवान हरि सार्वभौमिक सृजन, पालन और विनाश के अंतिम कारण हैं। मेरे प्रिय राजा, जो कोई भी इस दुनिया में उनके द्वारा किए गए असाधारण कार्यों के बारे में जप करता है, सुनता है या उनकी सराहना करता है, जिनकी नकल करना असंभव है, निश्चित रूप से मुक्ति के दाता, सर्वोच्च भगवान के प्रति भक्ति विकसित होगी। ।। १०-६९-४५ ।।

hindi translation

yAnIha vizvavilayodbhavavRttihetuH karmANyananyaviSayANi harizcakAra | yastvaGga gAyati za‍RNotyanumodate vA bhaktirbhavedbhagavati hyapavargamArge || 10-69-45 ||

hk transliteration by Sanscript